Cambridge Dictionary

  • Cambridge Dictionary +Plus

Translation of assignment – English–Arabic dictionary

Your browser doesn't support HTML5 audio

(Translation of assignment from the Cambridge English-Arabic Dictionary © Cambridge University Press)

Examples of assignment

Translations of assignment.

Get a quick, free translation!

{{randomImageQuizHook.quizId}}

Word of the Day

two-wheeler

a vehicle with two wheels, usually a bicycle

Keeping up appearances (Talking about how things seem)

Keeping up appearances (Talking about how things seem)

assignment arabic translation

Learn more with +Plus

  • Recent and Recommended {{#preferredDictionaries}} {{name}} {{/preferredDictionaries}}
  • Definitions Clear explanations of natural written and spoken English English Learner’s Dictionary Essential British English Essential American English
  • Grammar and thesaurus Usage explanations of natural written and spoken English Grammar Thesaurus
  • Pronunciation British and American pronunciations with audio English Pronunciation
  • English–Chinese (Simplified) Chinese (Simplified)–English
  • English–Chinese (Traditional) Chinese (Traditional)–English
  • English–Dutch Dutch–English
  • English–French French–English
  • English–German German–English
  • English–Indonesian Indonesian–English
  • English–Italian Italian–English
  • English–Japanese Japanese–English
  • English–Norwegian Norwegian–English
  • English–Polish Polish–English
  • English–Portuguese Portuguese–English
  • English–Spanish Spanish–English
  • English–Swedish Swedish–English
  • Dictionary +Plus Word Lists
  • English–Arabic    Noun
  • Translations
  • All translations

To add assignment to a word list please sign up or log in.

Add assignment to one of your lists below, or create a new one.

{{message}}

Something went wrong.

There was a problem sending your report.

Voice speed

Text translation, source text, translation results, document translation, drag and drop.

assignment arabic translation

Website translation

Enter a URL

Image translation

Translation of "assignment" into Arabic

مهمة, واجب, تنازل are the top translations of "assignment" into Arabic. Sample translated sentence: I've counseled agents after they've completed undercover assignments. ↔ كنت مستشارة نفسية ، للعملاء المُنتهين من مهمات سرّية.

the act of assigning, or an assigned task [..]

English-Arabic dictionary

A duty assigned to someone.

I've counseled agents after they've completed undercover assignments .

كنت مستشارة نفسية ، للعملاء المُنتهين من مهمات سرّية.

The students were assessed on the knowledge acquired on extractive industries and development through group assignments .

وتم إعطاء الطلاب واجبات دراسية جماعية لتقييم المعارف التي اكتسبوها بشأن الصناعات الاستخراجية والتنمية.

I mean, if you made the assignment info an iPhone app, then maybe you'd have something.

أعني ، إذا أجريت التنازل معلومات التطبيق فون ، ثم ربما عملتم شيئا.

Less frequent translations

  • نَقْلُ المِلْكِيّة
  • واجِب مَدْرَسيّ
  • تعيين مجموعة التوافق
  • تَنَازُل عَن مِلْكِيَّة
  • نَقْل مِلْكِيَّة

Show algorithmically generated translations

Automatic translations of " assignment " into Arabic

Phrases similar to "assignment" with translations into arabic.

  • assigned access
  • initial assigned amount
  • placebo-assigned group
  • credit assignment
  • assignment statement
  • assignment clause
  • publish assignments
  • assignment grant

Translations of "assignment" into Arabic in sentences, translation memory

  • FAQ Technical Questions
  • Text Translation
  • Vocabulary Trainer
  • Online Dictionary
  •   Login
  • Online dictionary
  • Products & Shop
  • Conjugation

Vocabulary trainer

  • Dictionary API
  • Add to home screen
  • Browse the dictionaries
  • Terms and conditions of use
  • Supply chain
  • Data Protection Declaration
  • Legal notice
  • Privacy Settings
  • Haitian Creole
  • German Learner's Dictionary
  • Dictionary of German Spelling
  •   Search in both directions
  •   Change language direction

My search history

  • image/svg+xml Usage Examples

Translations for „ assignment “ in the English » Arabic Dictionary

Assignment <an assignment; assignments> n, assignment action n comput, assignment delay n comput, assignment owner n comput, assignment pane n comput, assignment problem comput, assignment statement n comput, assignment units n comput, assignment view n comput, equitable assignment law, form assignment n comput, new assignment law, resource assignment econ, role assignment n comput.

  • assignment of a claim

assignment of a patent ECON

Assignment of authority n pol, assignment of tasks econ, assignment to a mission, usage examples with assignment, monolingual examples (not verified by pons editors), browse the dictionary.

  • assignement of parts
  • assigning a contract
  • assigning the rights of ...
  • assignment action
  • assignment delay
  • assignment of a patent
  • assignment of authority

Look up "assignment" in other languages

Links to further information.

You can suggest improvements to this PONS entry here:

We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam. We are sorry for the inconvenience.

How can I copy translations to the vocabulary trainer?

  • Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary. The items that you have collected will be displayed under "Vocabulary List".
  • If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list.

Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.

  • Most popular
  • English ⇄ German
  • English ⇄ Slovenian
  • German ⇄ Spanish
  • German ⇄ French
  • German ⇄ Greek
  • German ⇄ Polish
  • Arabic ⇄ English
  • Arabic ⇄ German
  • Bulgarian ⇄ English
  • Bulgarian ⇄ German
  • Chinese ⇄ English
  • Chinese ⇄ French
  • Chinese ⇄ German
  • Chinese ⇄ Spanish
  • Croatian ⇄ German
  • Czech ⇄ German
  • Danish ⇄ German
  • Dutch ⇄ German
  • Elvish ⇄ German
  • English ⇄ Arabic
  • English ⇄ Bulgarian
  • English ⇄ Chinese
  • English ⇄ French
  • English ⇄ Italian
  • English ⇄ Polish
  • English ⇄ Portuguese
  • English ⇄ Russian
  • English → Serbian
  • English ⇄ Spanish
  • Finnish ⇄ German
  • French ⇄ Chinese
  • French ⇄ English
  • French ⇄ German
  • French ⇄ Italian
  • French ⇄ Polish
  • French ⇄ Slovenian
  • French ⇄ Spanish
  • German ⇄ Arabic
  • German ⇄ Bulgarian
  • German ⇄ Chinese
  • German ⇄ Croatian
  • German ⇄ Czech
  • German ⇄ Danish
  • German ⇄ Dutch
  • German ⇄ Elvish
  • German ⇄ English
  • German ⇄ Finnish
  • German ⇄ Hungarian
  • German → Icelandic
  • German ⇄ Italian
  • German ⇄ Japanese
  • German ⇄ Latin
  • German ⇄ Norwegian
  • German ⇄ Persian
  • German ⇄ Portuguese
  • German ⇄ Romanian
  • German ⇄ Russian
  • German → Serbian
  • German ⇄ Slovakian
  • German ⇄ Slovenian
  • German ⇄ Swedish
  • German ⇄ Turkish
  • Greek ⇄ German
  • Hungarian ⇄ German
  • Italian ⇄ English
  • Italian ⇄ French
  • Italian ⇄ German
  • Italian ⇄ Polish
  • Italian ⇄ Slovenian
  • Italian ⇄ Spanish
  • Japanese ⇄ German
  • Latin ⇄ German
  • Norwegian ⇄ German
  • Persian ⇄ German
  • Polish ⇄ English
  • Polish ⇄ French
  • Polish ⇄ German
  • Polish ⇄ Italian
  • Polish ⇄ Russian
  • Polish ⇄ Spanish
  • Portuguese ⇄ English
  • Portuguese ⇄ German
  • Portuguese ⇄ Spanish
  • Romanian ⇄ German
  • Russian ⇄ English
  • Russian ⇄ German
  • Russian ⇄ Polish
  • Slovakian ⇄ German
  • Slovenian ⇄ English
  • Slovenian ⇄ French
  • Slovenian ⇄ German
  • Slovenian ⇄ Italian
  • Slovenian ⇄ Spanish
  • Spanish ⇄ Chinese
  • Spanish ⇄ English
  • Spanish ⇄ French
  • Spanish ⇄ German
  • Spanish ⇄ Italian
  • Spanish ⇄ Polish
  • Spanish ⇄ Portuguese
  • Spanish ⇄ Slovenian
  • Swedish ⇄ German
  • Turkish ⇄ German

Identified ad region: ALL Identified country code: RU -->

To support our work, we invite you to accept cookies or to subscribe.

You have chosen not to accept cookies when visiting our site.

The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.

By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.

If you already have purchased a subscription, please log in

What is the translation of "assigns" in Arabic?

"assign" in arabic, assign {v.t.}.

  • volume_up خَصَّصَ

assign {vb}

  • volume_up أَلْحَقَ

assigning {noun}

  • volume_up إيكال

assigned {adj.}

  • volume_up مَنْسوب

assignment {noun}

  • volume_up تَحْصيص

Translations

Assign [ assigned|assigned ] {transitive verb}.

  • "to allocate"
  • "to appoint"
  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision

assign [ assigned|assigned ] {verb}

Assigned {adjective}, monolingual examples, english how to use "assign" in a sentence, english how to use "assigning" in a sentence, english how to use "assigned" in a sentence, english how to use "assignment" in a sentence, synonyms (english) for "assign":.

  • appointment
  • designation
  • duty assignment
  • assess the results
  • asset stripping
  • assets and liabilities
  • assign sb to do sth
  • assign the roles
  • assigned to
  • assignment of quotas
  • assimilation

In the Hungarian-English dictionary you will find more translations.

Social Login

bottom_desktop desktop:[300x250]

assignment arabic translation

  • The students were given a homework assignment .
  • The reporter's assignment is to interview the candidate.
  • The reporter is here on an assignment .
  • The reporter is here on assignment .
  • The article discusses the recent assignment of senators to some of the more powerful committees.
  • her assignment to the embassy in India
  • the computer's assignment of a number to each image
  • She asked if she could change her seating assignment .

Quick Quizzes: من إلى عن على

I like traveling _________ train because you can get up and walk around.

ابدأ اللّعبة الآن

assignment arabic translation

Champions League final, as it happened: Real Madrid 2, Dortmund 0

Copy Link

Europe's premier club competition delivered drama and memorable moments in equal measure, as Real Madrid clinched a remarkable 15th European title, defeating underdogs Borussia Dortmund 2-0 at Wembley.

Here's how the showpiece played out in London, with all the plays, big moments and analysis from ESPN's Mark Ogden, Gab Marcotti and Alex Kirkland.

What Hamas Called Its Female Captives, and Why It Matters

Reading too much into the language seems, at this point, to be less of a danger than reading too little into it.

A woman walks in front of posters of hostages

Listen to this article

Produced by ElevenLabs and News Over Audio (NOA) using AI narration.

This week, Israel released an appalling video featuring five female Israeli soldiers taken captive at Nahal Oz military base on October 7. Fearful and bloody, the women beg for their lives while Hamas fighters mill around and alternately threaten to kill them and compliment their appearance. The captors call the women “ sabaya ,” which Israel translated as “women who can get pregnant.” Almost immediately, others disputed the translation and said sabaya referred merely to “female captives” and included no reference to their fertility. “The Arabic word sabaya doesn’t have sexual connotations,” the Al Jazeera journalist Laila Al-Arian wrote in a post on X, taking exception to a Washington Post article that said that it did. She said the Israeli translation was “playing on racist and orientalist tropes about Arabs and Muslims.”

These are real women and victims of ongoing war crimes, so it does seem excessively lurid to suggest, without direct evidence, that they have been raped in captivity for the past several months. (“Eight months,” the Israelis noted, allowing readers to do the gestational math. “Think of what that means for these young women.”) But to assert that sabaya is devoid of sexual connotation reflects ignorance, at best. The word is well attested in classical sources and refers to female captives; the choice of a classical term over a modern one implies a fondness for classical modes of war, which codified sexual violence at scale. Just as concubine and comfort woman carry the befoulments of their historic use, sabaya is straightforwardly associated with what we moderns call rape. Anyone who uses sabaya in modern Gaza or Raqqah can be assumed to have specific and disgusting reasons to want to revive it.

The word sabaya recently reappeared in the modern Arabic lexicon through the efforts of the Islamic State. Unsurprisingly, then, the scholars best equipped for this analysis are the ones who observed and cataloged how ISIS revived sabaya (and many other dormant classical and medieval terms). I refer here to Aymenn J. Al-Tamimi, recently of Swansea University, and to Cole Bunzel of the Hoover Institution, who have both commented on this controversy without sensationalism, except insofar as the potential of sexual enslavement is inherently sensational.

Under classical Islamic jurisprudence on the law of war, the possible fates of enemy captives are four: They can be killed, ransomed, enslaved, or freed. Those enslaved are then subject to the rules that govern slavery in Islam—which are extensive, and are nearly as irrelevant to the daily lives of most living Muslims as the rules concerning slavery in Judaism are to the lives of most Jews. I say “nearly” because Jews have not had a state that sought to regulate slavery for many centuries, but the last majority-Muslim states abolished slavery only in the second half of the 20th century, and the Islamic State enthusiastically resumed the practice in 2014.

Read: What did top Israeli war officials really say about Gaza?

In doing so, the Islamic State reaffirmed the privileges, and duties, of the slave owner. (Bunzel observes that the Islamic State cited scholars who used the term sabaya as if captured women were considered slaves by default, and the other fates were implicitly improbable.) The slave owner is responsible for the welfare of the slave, including her food and shelter. He is allowed to have sex with female slaves, but certain rules apply. He may not sell her off until he can confirm that she isn’t pregnant, and he has obligations to her and to their children, if any are born from their union. I cannot stress enough that such relationships—that is, having sex with someone you own—constitute rape in all modern interpretations of the word, and they are frowned upon whether they occur in the Levant, the Hejaz, or Monticello.

But in the premodern context, before the rights revolution that consecrated every person with individual, unalienable worth, sex slavery was unremarkable, and the principal concern was not whether to do it but what to do with the children. The Prophet Muhammad freed a slave after she bore him a child. The Jewish paterfamilias Abraham released his slave Hagar into the desert 14 years after she bore him Ishmael. But these are cases from antiquity, and modern folk see things differently. Frederick Douglass, in the opening of his autobiography, emphasized the inhumanity of American slave owners by noting the abhorrent results of those relationships: fathers hating, owning, abusing, and selling their own kin.

Sabaya is a term in part born of the need to distinguish captives potentially subject to these procreative regulations from those who would be less complicated to own. To translate it as “women who can get pregnant” is regrettably misleading. It makes explicit what the word connotes, namely that these captives fall under a legal category with possibilities distinct from those of their male counterparts. As Al-Tamimi observes , Hamas could just as easily have used a standard Arabic word for female war captives, asirat . This neutral word is used on Arabic Wikipedia, say, for Jessica Lynch, the American prisoner of war from the 2003 Iraq invasion. Instead Hamas used a term with a different history.

One could read too much into the choice of words. No one, to my knowledge, has suggested that Hamas is following the Islamic State by reviving sex slavery as a legal category. I know of no evidence that it has done so, and if it did, I would expect many of the group’s supporters, even those comfortable with its killing of concertgoers and old people, to denounce the group. More likely, a single group of Hamas members used the word in an especially heady moment, during which they wanted to degrade and humiliate their captives as much as possible. Thankfully, the captives appear unaware of the language being used around them. The language suggests that the fighters were open to raping the women, but it could also just be reprehensible talk, after an already coarsening day of mass killing.

Graeme Wood: Charge Palestine with genocide too

Reading too much into the language seems, at this point, to be less of a danger than reading too little into it. As soon as the Israeli translation came out, it was assailed for its inaccuracy, when it was actually just gesturing clumsily at a real, though not easily summarized, historical background. What, if anything, should the translation have said? “Female captives” does not carry the appropriate resonance; “sex-slavery candidates” would err in the other direction and imply too much. Every translation loses something. Is there a word in English that conveys that one views the battered women in one’s control as potentially sexually available? I think probably not. I would be very careful before speaking up to defend the user of such a word.

IMAGES

  1. Arabic Assignment

    assignment arabic translation

  2. Assignment Arabic

    assignment arabic translation

  3. How to write the Arabic Assignment?

    assignment arabic translation

  4. Arabic Assignment 1

    assignment arabic translation

  5. Assgt arab

    assignment arabic translation

  6. Translate the following text to arabic- translation assignment

    assignment arabic translation

VIDEO

  1. Arabic II Assignment 2023/2024

  2. Gateway to Arabic Essential Sentences for daily conversation, Lesson 2

  3. Moulana Azad MA Arabic Answers of online assignment Translation

  4. Individual Assignment Arabic 1

  5. assignment arabic sem 2

  6. ARABIC II UCS 1103 (ASSIGNMENT 2: GUIDED ESSAY & ROLE PLAY) MLC SABAH

COMMENTS

  1. ASSIGNMENT in Arabic

    ASSIGNMENT translate: واجِب مُحَدّد / مُهمّة. Learn more in the Cambridge English-Arabic Dictionary.

  2. Google Translate

    Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  3. ASSIGNMENT

    assist. assist in childbirth. assist the doctor with an operation. assistance. assistance at childbirth. assistant. assistant professor. Even more translations in the Korean-English dictionary by bab.la. Translation for 'assignment' in the free English-Arabic dictionary and many other Arabic translations.

  4. assignment

    تعيين. The assignment of the diplomat to the Embassy in Paris was approved by senior ministers. assignment n. (law: transference) نقل ملكية شيء. The assignment of the property was specified in the contract. assignment n. (continuing obligation) وظيفة، مهمة.

  5. assignment translation in Arabic

    assignment. مهمة nf. I think this is a very good assignment for you. وأعتقد أن هذا هو مهمة جيدة للغاية بالنسبة لك. If you want, I can provide an assignment that might help. إن أردتما، يمكنني إعطاؤكما مهمة قد يساعدكما تنفيذها. تكليف nm. In my writing class ...

  6. assignment in Arabic

    Translation of "assignment" into Arabic. مهمة, واجب, تنازل are the top translations of "assignment" into Arabic. Sample translated sentence: I've counseled agents after they've completed undercover assignments. ↔ كنت مستشارة نفسية ، للعملاء المُنتهين من مهمات سرّية.

  7. assignment

    Translation of "assignment" in Arabic. Noun. مهمّة f انتداب m تكليف m تعيين m إحالة f واجب m تخصيص m تنازل إسناد m. توزيع m. Show more. I think this is a very good assignment for you. وأعتقد أن هذا هو مهمة جيدة للغاية بالنسبة لك. If you want, I can provide an ...

  8. assignment

    Look up the English to Arabic translation of assignment in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function.

  9. assignment in Arabic

    assignment in Arabic - Translation of assignment to Arabic by Britannica English, the leading Free online English Arabic translation, with sentences translation, audio pronunciation, inflections, example sentences, synonyms, Arabic punctuation, word games, personal word lists and more

  10. arabdict Arabic-English translation for assignment

    arabdict Arabic-English translation for assignment , our online dictionary provides translation, synonyms, Example and pronunciation, ask questions, get answers from ...

  11. assignments translation in Arabic

    assignments translation. |. English-Arabic dictionary. Get hands-on and work on practical assignments and attempt regular quizzes. الحصول على التدريب العملي والعمل في مهام عملية ومحاولة اختبارات منتظمة. Additional weekly marked assignments are used by tutors and students to monitor ...

  12. ASSIGN

    Translation for 'assign' in the free English-Arabic dictionary and many other Arabic translations. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar ... The business grew slowly and by 1984 had grown to 10 employees working across a broad range of assignments, focusing mainly on graphic design projects.

  13. ASSIGN

    Translation for 'assign' in the free English-Arabic dictionary and many other Arabic translations. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. share person; outlined_flag arrow ... assignment (also: allotment, setting aside) volume_up.

  14. Assignments

    Translation of "Assignments" in Arabic. Assignments and homework given by teachers are required. ويلزم مهام والواجبات المنزلية التي قدمها المعلمين. Assignments from professional practice are aligned to the teaching methods for each degree programme. يتم محاذاة مهام من الممارسة ...

  15. DeepL Translate: The world's most accurate translator

    Indeed, a few tests show that DeepL Translator offers better translations than Google Translate when it comes to Dutch to English and vice versa. RTL Z. Netherlands. In the first test - from English into Italian - it proved to be very accurate, especially good at grasping the meaning of the sentence, rather than being derailed by a literal ...

  16. How to say assignment in Arabic

    What's the Arabic word for assignment? Here's a list of translations. Arabic Translation. مهمة. muhima. More Arabic words for assignment. noun مهمة. muhima task, mission, job, function, duty.

  17. ‫ترجمة assignment في العربيّة

    assignment بالعربي - ترجمة عربية لكلمة assignment برعاية Britannica English، قاموس وترجمة عربي - إنجليزي مجّانيّ، قاموس شامل ومعاصر يتيح تعلّم الإنجليزيّة، ويشمل: ترجمة كلمات وجمل، لفظ صوتيّ، أمثلة استخدام، تشكيل كامل للعربيّة ...

  18. Assignment meaning in Arabic

    Assignment - Arabic meanings: الواجب - Definition & Synonyms English to Arabic dictionary gives you the best and accurate Arabic translation and meanings of Assignment. ... Designation, Grant, Naming. Check out Assignment similar words like Assignments; Assignment Urdu Translation is الواجب. English - Arabic. Arabic - English.

  19. assignment

    assignment : Arabic translation: ... English to Arabic translations [PRO] Other; English term or phrase: assignment : بمعنى الواجب المدرسي ولكن السياق دورات تدريبية للمديرين ...

  20. assign translation in Arabic

    assignment. n. مُهِمَّة. Helping millions of people and large organizations communicate more efficiently and precisely in all languages. assign translation in English - Arabic Reverso dictionary, see also 'assistant, assistance, Asian, align', examples, definition, conjugation.

  21. Assignment

    Arabic translation: تخصيص /نقل ملكية/ تنازل. (1) Assignment. Neither the first party nor Company may assign its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party hereto; except to the extent that Company may subcontract its work on the basis of ob-training specialized expertise ...

  22. Real Madrid 2-0 Dortmund (Jun 1, 2024) Final Score

    Game summary of the Real Madrid vs. Borussia Dortmund Uefa Champions League game, final score 2-0, from June 1, 2024 on ESPN.

  23. assignment

    Arabic translation: مهمة/مهمة عمل. Entered by: TargamaT team. 12:16 Jul 14, 2012. English to Arabic translations [PRO]Law/Patents - Law: Contract (s) / assignment. English term or phrase:assignment. Sufficiency of proposal : No relief or consideration will be given for errors and omissions contained in this Request for Proposal.

  24. Champions League final, as it happened: Real Madrid 2, Dortmund 0

    Real Madrid have won a fifteenth European title, defeating Borussia Dortmund 2-0 at London's Wembley Stadium to take the crown. Here's how the showpiece finale played out.

  25. What Hamas Called Its Female Captives, and Why It Matters

    Produced by ElevenLabs and News Over Audio (NOA) using AI narration. The word sabaya recently reappeared in the modern Arabic lexicon through the efforts of the Islamic State. Unsurprisingly, then ...